01
Interpreting customer language
Interpreting non-standard customer language
Customers do not write BoQ specifications using manufacturers' ordering codes or dimension labels. They write in their own procurement language, shaped by project context, previous supplier relationships, and the conventions of their industry.
"Stainless steel wetted parts" is a specification. In the manufacturer's configuration model, this corresponds to wetted parts material: 316L stainless steel. The system needs to know that "stainless steel wetted parts" refers to wetted parts material, not case material, which is a separate dimension. A system that reads "stainless steel" and sets all material dimensions to stainless is producing a more expensive configuration than specified.
"Back connection" means process connection location: back, as opposed to bottom. But some manufacturers refer to this as "rear entry" or "axial connection" depending on their catalogue terminology. The system needs to map the customer's language to the correct configuration dimension and value.
"Glycerine-filled" specifies the fill fluid but also implies a minimum ingress protection rating. Glycerine filling is used to damp vibration in wet or harsh environments, which typically means the installation is not clean and dry, so IP65 or higher is implied. A system that reads "glycerine-filled" only as fill fluid and defaults to IP54 on everything else may produce a configuration that will fail in the application the customer is actually specifying for.

